सिगिरिया पर्वत यानी रावण का महल

 सिगिरिया पर्वत यानी रावण का महल




आप सुन्दर काण्ड में जैसे ही पढ़ेंगे कि रावण का महल त्रिकुट पर्वत पर स्थित था। महल के चारों ओर घना जंगल था। 

As you will read in Sundar Kand that Ravana's palace was situated on Mount Trikut. There was dense forest around the palace.


उसके महल तक पहुँचना आसान नहीं था। 

It was not easy to reach his palace.


तब आपके मस्तिष्क में श्रीलंका के सिगिरिया पर्वत का दृश्य स्वतः ही उपन्न हो जाएगा ।

Then the view of Sri Lanka's Sigiriya Mountains will automatically come to your mind.


पुरातात्विक साक्ष्यों और ऐतिहासिक ग्रंथो के आधार पर कुछ इतिहासकारों ने इसी पर्वत को रावण का निवास स्थान माना है । 

On the basis of archaeological evidence and historical texts, some historians have considered this mountain to be the abode of Ravana.



इस पवर्त के ऊपर महल के अवशेष, आसपास के खंडहर और गुफाओं को देखकर आप इसी निष्कर्ष पर आएंगे की श्रीलंका के इतिहास में रावण के अलावा कोई और राजा ऐसा नहीं हो सकता जिसके पास इतना वैभवशाली महल बनवाने की क्षमता रही हो ।

Looking at the ruins of the palace, the ruins surrounding it, and the caves above this mountain, you will come to the conclusion that there is no other king in Sri Lanka's history other than Ravana who has the ability to build such a magnificent palace.




इस बात की पुष्टि ना केवल श्रीलंका के जनमानस में फैली किवदंतियां बल्कि प्रसिद्ध इतिहासकार मिरांडा ओबेसकेरे की किताब भी करती है, 

This is confirmed not only by the legends spread in Sri Lanka but also by the book of famous historian Mirando Obeyesekere,



उन्होंने पुरात्तात्विक साक्ष्य को आधार बताते हुए अपनी किताब "रावना, किंग ऑफ़ लंका” में यह लिखा है कि,

He has written in his book "Ravana, King of Lanka", stating archaeological evidence as to the basis,




"यूँ तो रावण का साम्राज्य मध्य श्रीलंका में, बदुल्ला, अनुराधापुरा, केंडी, पोलोन्नुरुवा और नुवारा एलिया तक फैला हुआ था मगर, रावण ख़ुद सिगिरिया में रहता था ।"

"While Ravana's empire was spread in central Sri Lanka, Badulla, Anuradhapura, Kendi, Polonnuruva and Nuwara Eliya, Ravan himself lived in Sigiriya."



पवर्त के सामने पत्थरों से निर्मित सिंह के दो विशाल पंजे इस महल के यौवन के दिनों की भव्यता को दर्शाते हैं । 

The two huge claws of lions built in front of the mountain show the grandeur of this palace in its puberty days.


यह महल इतना सुरक्षित हैं की यहां तक पहुँचने के लिए लोहे की आधुनिक सीढ़िया लगानी पड़ी । 

This palace is so safe that to reach here modern iron stairs had to be installed.



पर्वत के नीचे कई गुफाएँ निर्मित हैं जिनमें प्रवेश प्रतिबंधित है । 

Several caves are built under the mountain, in which entry is restricted.




कहा जाता है कि इन्ही गुफाओं में से किसी एक में रावण ने माँ सीता को बंधक बना कर रखा था ।

It is said that in one of these caves, Ravana kept Devi Sita as a hostage.




Comments

Popular posts from this blog

पांडवों की मशाल

सुविचार